|

ГЕНАХ
ШВЕДИК
(1914-1942)
Еврейский поэт
Генах (Геннадий Борисович) Шведик родился 4 марта
1914 года в г.Бобруйске. Первое стихотворение написал в
возрасте 10 лет в январе 1924 года на смерть Ленина.
Закончив 7-летнюю школу, поехал на Дальний Восток на
строительство города Биробиджана, где уже работал
трактористом его старший брат Хаим. Романтика того
периода отражена в стихах "Город юности", которые
публиковались в газете "Биробиджанер Штерн". В переводе
с идиш Виктором Соломатиным они звучат так:
По тайге звериный голод
Рыщет с легкостью в ногах,
И восходит новый город
В этих сахарных снегах.
Век мне помнить многоснежье
Той зимы и тех парней,
С кем воздвиг в углу медвежьем
Город
юности моей.
В 1929 году Генах возвращается Минск,
и
поступает на рабфак, а затем на литературный факультет
Минского пединститута имени Горького и одновременно работает
в газете "Юнгер арбайтер" ("Юный рабочий").
В этой же газете
он
публикует
циклы стихов о первостроителях дальневосточного города.
Об этом времени друг Генаха Гирш Березкин вспоминал: по
городу ходил удивительно красивый юноша, кучерявый,
голубоглазый, в поношенной кожаной тужурке. Юноша с большим
удовольствием читал стихи свои и чужие. К творчеству – и к
чужому, и к своему Шведик относился трепетно.
В 1934 году вышла его первая книжка
стихов "Старт", после которой стало ясно: в еврейскую поэзию
пришел новый талант. Генах Шведик дружил с Изи Хариком,
Зямой Пивоваровым, Хаимом Мальтинским, Аркадием Кулешовым и
эта дружба помогала становлению поэта. В 1935 году выходит в
печати поэма для детей "Наш Джым",
за
которую автор был удостоен республиканской премии.
Институт он заканчивает в 1937 году.
Движимый патриотическим призывом,
уезжает
в
Биробиджан.
Вернувшись
в Минск, Генах Шведик работает
учителем,
преподаёт
в
Институте языка, литературы и искусства Академии наук БССР.
В те же годы сотрудничает с
газетой
“Белорусский пионер".
Генах Шведик пробует
свои
силы и как переводчик с русского языка на идиш. Он переводит
некоторые произведения Льва Толстого, Антона Чехова.
Пробует свои возможности и в жанре литературной
критики.
С
начала войны Шведик был в эвакуации, в Узбекистане, городе
Наманган. Преподавал в школе, а в октябре 1941 года
добровольцем пошел на фронт.
На фронте был пулеметчиком.
И в суровое время продолжал писать
задушевные, добрые, любовью проникнутые строки к родине,
матери, друзьям на родном языке идиш.
В 1942
году погиб на фронте.
Его последний бой был
под
Брянском...
_________________________________________
Подборка материала из различных источников: Екатерина Царёва
Добавлено: 21 мая 2010
На главную страницу Мемориала |