|

ХАЦРЕВИН ЗАХАР ЛЬВОВИЧ
(1903-1941)
Это - из энциклопедии: Захар Львович
Хацревин (5 сентября 1903, Витебск - 19
сентября 1941, Борисполь, Украина) - русский
советский писатель, журналист, переводчик и
сценарист. Автор с 1922 года. Окончил
Институт восточных языков, по специальности
иранистика. Ряд книг написаны в соавторстве
с Б. М. Лапиным и Л. Славиным. Участник боев
за Халхин-Гол. Автор "Писем с фронта" в
газете Красная звезда. Погиб вместе с
Лапиным на фронте в бою под Киевом осенью
1941 года. Автор, также написанного вместе с
Лапиным, пророческого стихотворения Погиб
репортер в многодневном бою.
Борис Лапин (справа) и Захар Хацревин
(А это - отрывок из книги В. Полторацкого "Песня о
погибшем репортёре")
До войны я не был лично знаком ни с Аркадием Гайдаром, ни с
Лапиным и Хацревиным, хотя книги их, конечно, читал. Тут же,
в Киеве, подружились и чаще всего встречались в просторной
комнате, которую занимали мы с Мишей Сувинским, талантливым
журналистом и отличным товарищем. К нам сюда заходил Гайдар,
часто бывали Хацревин и Лапин. Эти два писателя были не
только соавторами замечательных книг и соавторами
оперативных корреспонденций с фронта. Они были неразлучными
друзьями, хотя, насколько я помню, ни Лапин, ни Хацревин не
обращались друг к другу на "ты", а только на "вы".
- А знаете, Борис Матвеевич...
- А помните, Захар?..
Это были в высшей степени интеллигентные люди не в показном
смысле, а в смысле характера их, воспитания и душевного
склада. До войны они уже немало поработали вместе, много
путешествовали, побывали в разных довольно-таки сложных
переделках, и рассказы их были очень интересны и
своеобразны: один начинал, другой подхватывал, вступая с
полуфразы, но весь рассказ производил впечатление
удивительной цельности.
Внешне они не походили один на другого, хотя в то время оба
были одеты в одинаковые хлопчатобумажные гимнастерки, брюки
цвета хаки и в серые прорезиненные плащи, называвшиеся тогда
"комсоставскими". Борис Лапин был невысок ростом, худощав и
чуточку сутуловат. Он постоянно носил очки, движения его
были изящны и мягки. Хацревин же высок и строен. Матовой
бледностью лица и черными волосами походил на болгарина. У
него была странная манера: когда он сидел на стуле и что-то
рассказывал, то покачивался взад-вперед, словно
раскланивался, и это покачивание соответствовало ритмике его
речи. Оба они очень любили литературу, и часто под
аккомпанемент вечерней бомбардировки мы говорили о Бунине,
Байроне, Фете, читали стихи. Захар Хацревин помнил их
множество. Именно там, в гостинице "Континенталь", я впервые
услыхал в чтении Захара "Одиночество" Бунина и превосходные
рубайи Хайяма, которого они переводили.
Друг к другу они относились с удивительной нежностью. И,
вероятно, стыдясь этой нежности и стараясь скрыть ее, часто
подтрунивали друг над другом...
_________________________________________
Подборка материала из различных источников: Елена Николаева
Добавлено: 28 апреля 2010
На главную страницу Мемориала |