Вопрос от Марии Е.:
Здравствуйте, уважаемая редакция! У меня
несколько вопросов. Во-первых, скажите,
пожалуйста, существуют ли
еще в русском языке правила
склонения числительных
или их уже отменили? Я
слышала
по радио, что отменили.
Далее: на какой
слог надо ставить ударение в слове "торты"?
Еще вопрос: считаете ли
вы
допустимым для радиоведущего утверждать, что
сохранением чистоты языка, на котором ведется
передача, занимаются только идиоты?
И последний:
недавно наткнулась на
августовское приложение к журналу
"Вокруг света"
-
"Искатель", помните такой?
Так вот
меня заинтриговало его название, написанное
по-английски -
"Advanturer" -
не знаете, случайно,
что это слово означает?
Лексикон:
Позвольте, позвольте,
уважаемая моя читательница,
где же Вы могли такое услышать? На каком таком
радио? Нет ли
здесь ошибки? О правилах
склонения числительных я уже писала
в
Лексиконе №
7 и в
Лексиконе №
11.
Про ударение в слове "торты" речь шла в
Лексиконе №
4. Нажав на эти ссылки, можно
убедиться, что правила существуют и никто их не
отменял.
Утверждать во всеуслышание, что говорить по-русски
(да и на любом другом языке!) можно как
Бог на
душу положит,
простительно только дилетанту или дурачку.
С дурачков и спроса нет, а дилетанты, при
желании, могут со временем стать
профессионалами, не так ли? Мы
все допускаем ошибки в речи, в устной и
письменной, равно как случаются оговорки и
опечатки. Удивляет
другое.
Вместо того, чтобы углубить свои знания,
поработать над речью,
воспитать в себе бережное
отношение к языку, на котором говорим,
мы порой пытаемся оправдать
собственное невежество придуманной
вседозволенностью, ссылаясь при этом на Интернет
(не забывайте, что Интернет-странички пишутся как
грамотными, так и безграмотными), на безымянные источники или собственные
языковые изобретения.
Если мы все начнем говорить
так, как каждому удобно, не
миновать нам второго Вавилона. При
этом, прошу заметить, я никогда не утверждала,
что язык, любой язык, стоит на месте и не
развивается.
Обогащается
(или наоборот, становится беднее) лексика,
меняется произношение слов, ударение нередко
переходит с одного слога на другой - и это
нормальное явление, присущее времени. Изменяются
даже языковые правила, но ни один более-менее
разумный человек, независимо от страны
проживания, не выскажет мысль от том, что
настало время полной свободы в области ударения,
склонения или произношения.
По поводу последнего Вашего
вопроса,
Мария - конечно,
помню, чудный был журнал,
из мира фантастики и
приключений.
Потом пропал куда-то... Насколько мне известно,
да и словари это подтверждают, слова "advАnturer"
в английском языке нет. Правильное и единственное
написание -
ADVENTURER,
что на русский
язык переводится
не просто искатель, а намного, намного
красочнее:
ИСКАТЕЛЬ ПРИКЛЮЧЕНИЙ,
АВАНТЮРИСТ,
ПРОХОДИМЕЦ, АФЕРИСТ.
На
вопросы отвечала Е. Николаева
Рисунок Ю. Ясинского
ВАШ
ВОПРОС - НАШ ОТВЕТ
Внесите информацию и нажмите кнопку "отправить".
Ответ появится в следующем номере "Лексикона"