Вопрос от
Лии:
Что значит
КРЕАТИВНЫЙ?
КРЕАТИВНЫЙ
Креатив, креативный -
эти слова замелькали в русском языке в
конце прошлого века, в основном - в рекламных
текстах. Креатив - это калька с
английского creative -
творческий (от латинского
creatio - создание,
сотворение) и означает
"созидательный, творческий".
Вопрос от
Евгения:
Какова этимология слова
ПОКЛЁП?
ПОКЛЁП
У Даля
"поклёп" –
синоним слов клевета,
оговор, напраслина.
Его совсем напрасно поклепали (оговорили,
обвинили). От поклепа не уйдешь и на коне. Думка
– дело человеческое, а поклёп дьявольское.
Поклёпами свои вины отводят. На волка поклёп, а
зайцы кобылу съели! На поклёп денег не
наготовишься
А этимологию этого слова
предлагает Фасмер: от древне-русского клепати
– обвинять.
Вопрос от Стива:
Откуда произошло и что означает слово
РОЖОН? Оно употребляется в
разных выражениях: лезть на рожон, какого рожна
и т.д.
РОЖОН
Мы часто произносим слово "рожон",
именно в тех выражениях, которые Вы
привели в пример. При
этом, как
часто в подобных случаях, совершенно
не задумываемся: а что
же это такое?
Словарь Ожегова: в первом значении - "острый
кол". Рядом пометка - "старинное слово".
Там же находим и привычные выражения со словом "рожон":
"лезть (или идти) на
рожон",
"переть (не
в литературном журнале будет сказано) против
рожна" и
грубоватый вопрос - "какого
рожна тебе
надо?"
Этимологический словарь Фасмера: Кол, острый
шест.
У Даля находим:
трудно противу рожна прати – напирать,
переть на рожон, на копье, на рогатину.
У
него же:
Рожны мн.
- железные навозные вилы
Что до
происхождения этого слова... Тут сложнее. Фасмер
делает
попытку разобраться в этимологии рожна, но сам же
добавляет, что не уверен
в правильности своих исследований.
Итак, несколько версий.
1-ая версия
Рожон - это заостренный кол, вкопанный в землю с
наклоном острия в сторону, откуда предполагается
появление неприятеля. В древние времена русские
воины часто такими копьями обносили места, где
находилось войско. Ограждение служило защитой от
неожиданного нападения противника. Отсюда и
пошло "лезть на рожон".
2-я
версия
Рожон - копье с очень широким и массивным пером,
называется рогатиной. А наконечник
- рожон. С
таким копьем ходили на медведя,
причем не ватагой, а по
одному. Надо было медведя раздразнить, вынудить
его к нападению. Рожон упирали в грудь медведя,
а конец копья — в землю. Если выдерживало древко
копья и нервы охотника, то зверь сам себя
убивал. Он сам,
всей своей массой лез на рожон.
Добавлено позже:
Вопрос от
Александра:
А интересно, связано ли этимологически
русское слово рожон и турецкое racon (читается
"раджон"). Значение его в турецком по смыслу
схоже с русским, а именно \"выдвигать обвинение,
эмоционально высказывать свои претензии, учинять
бурные разбирательства\". Употребляется только в
устойчивом выражении racon kesmek (kesmek –
резать, рубить). Спасибо!
Лексикон:
Здравствуйте, Александр. Любопытное
предположение, нигде раньше я такой версии не
встречала. Слово "рожон" исследовалось многими
известными лингвистами и упоминалось на
страницах "Лексикона" (см.
Лексикон №32),
но к единому мнению так и не пришли – наиболее
вероятное предположение, что рожон
произошел от рожнов, т.е. острых вил.
Ваша теория очень интересна, но, на мой взгляд,
она "ломается" при употреблении этого слова в
устойчивых русских выражениях: лезть на
рожон, переть (простите) на рожон и
т.д. Лезть можно именно НА что-то (на кол, на
острые вилы и т.п.), а турецкое слово
racon уже включает
в себя, по Вашему утверждению, само действие:
выдвигать (обвинение), высказывать (претензии),
учинять (разбирательства).
Спасибо, милый Александр, за внимание к этой
страничке нашего журнала. Возможно, Вам
удастся собрать больше сведений об этом
слове, и Ваша теория вытеснит
общепринятые.
Другие публикации можно
найти в
Архиве
"Лексикона".