МЕДИЦИНСКАЯ НЕСТРАХОВКА
Продолжение. Начало читайте в номере 12, февраль 2007

Are you uninsured? Care Entree offers you an affordable solution for just $39.99 per month! В переводе на русский: У вас нет страховки? Care Entree предлагает отличное решение для вас, и всего-навсего за  40 долларов в месяц!

О май гад, говорят у нас в Америке, наконец-то можно застраховать свое драгоценное здоровье, потому как сорок долларов – это тебе не тысяча. Так подумал тот, кто забыл: бесплатный сыр бывает только в мышеловке. В нее и угодили сотни наших соотечественников, увидевших лишь то, что написано крупными буквами, и пропустивших мелкий шрифт. Умение разбирать этот убористый почерк на аннотациях к товарам и в рекламных объявлениях спасло не одно поколение американцев от расставленных силков.

В нашем случае, мелко, но четко, простым английским языком написано:
Care Entree's programs are not insurance and do not make payments to the providers of medical services. The member is obligated to pay for all health care services but will receive a discount from providers. Что означает: Care Entree не является страховой компанией. Мы не платим за медицинские услуги. Пациенты обязаны позаботиться об этом сами, зато получат некую скидку от своего доктора. Другими словами, членам клуба "Care Entree" разрешается самостоятельно оплачивать свое лечение.
Вернуть деньги тем, кто на эту удочку уже попался, не удастся: их никто не обманывал, ничего не утаивал, они просто не поняли, что к чему. Уберечь же остальных от подобной ошибки можно попытаться. Я вижу свою задачу в том, чтобы объяснить, как работает
Care Entree и подобные им организации, коих, поверьте, немало.

Вы
пришли на прием к врачу, вооруженные карточкой, внешне очень похожей на любую другую страховочную карточку. На ней стоит ваше имя и номер - все как у взрослых. Выйдя из кабинета врача, вы, ничего не подозревая, направляетесь к выходу, но вас вежливо просят вернуться и заплатить за визит. Не берусь описывать выражение вашего лица... Второй вариант того же сценария: вас не останавливают, вы отправляетесь домой, по-прежнему ничего не подозревая, а через несколько дней получаете письмо от врача с той же просьбой - оплатить медицинские услуги. Один ваш звонок в биллинговую компанию, которая обязана была, как вам казалось, представить счет Care Entree, и "досадное недоразумение" разъясняется.
Оказывается, то, что вы приобрели по сходной цене, на самом деле - НЕ страховка. Это так называемая
Medical Discount Program, специальная программа скидок для пациентов, не имеющих страховки. Если внимательно рассмотреть карточку, то можно ответить и на вопрос, почему счет получили вы, а не "страховая компания": medical providers do not need to send claims. Patient is responsible for payment at the time of visit. Русский эквивалент: дорогой доктор, не присылайте нам свои счета, берите деньги с пациента, пока он у вас в приемной.
Естественный вопрос: а в чем же тогда смысл? Какая разница между вчерашним днем, когда вы считались
self-pay, т.е. платили наличными, и нынешним, когда у вас имеется самая что ни на есть настоящая карточка с номерами и фамилиями членов семьи? Разница, по мнению Care Entree и иже с ними, в том, что раньше врачи "раздевали" вас до нитки, заставляя платить непомерные суммы, а теперь не могут потребовать больше, чем разрешает эта программа. Не нужно заканчивать даже среднюю школу, чтобы произвести несложные подсчеты. Возьмем для примера трех пациентов:

1. Имеющего страховку (любую)
2. Не имеющего страховки (никакой)
3. Вас, обладателя программы скидок

Предположим, все трое лечатся у одного и того же доктора и пришли на прием в один и тот же день. Стоимость визита у данного доктора -
$100. Вопрос: сколько денег перейдет из кармана каждого пациента в руки врача?

Ответ 1: $0 (платит страховая компания)
Ответ 2:
$50 (незастрахованным пациентам почти всегда даются скидки)
Ответ 3:
$87 (расценки Care Entree, и врач следует указаниям программы)

Вчерашний день, когда вы не имели ничего, обходился вам дешевле сегодняшнего. Вчера доктор шел вам навстречу, уменьшая, по собственному желанию, стоимость своих услуг, а сегодня продолжает идти на ту же встречу, но действует согласно инструкциям вашего "Клуба развеселых и очень находчивых ".
Недавно мне попалась на глаза одну статейка, называется "
A note to the Insurance Agent", в которой страховым агентам даются подсказки по продаже Care Entree: Первым делом сообщите клиенту мизерную сумму (всего 40 долларов!) месячных платежей - это сразу привлечет его внимание. Затем сравните традиционную страховку с нашей программой, например, скажите, что косметические операции у тех не покрываются, а с нами вы запросто можете себе позволить изменить даже форму черепа, никаких ограничений (естественно, то, что вся эта красота будет оплачиваться самим пациентом, не стоит упоминания - Е.Н.). К тому же, говорится в обращении к агентам, не забудьте порадовать клиентов отсутствием deductible, copay, coinsurance, preexisting condition и прочих атрибутов, относящихся к страховым компаниям. Ну а вам, ребята, за это предлагается неплохой процент от продажи: "The cost is low yet the commission is high - 25%,  you need to sell very few to have a nice supplement to your income", что на нашем родном звучит так: "Хотя сумма сделки невелика, зато комиссионные высоки. Вам надо продать всего-ничего и получить 25% - очень славное пополнение ваших доходов".

Чем рискует
Care Entree? - спросите вы. Абсолютно ничем - ни в материальном, ни в правовом, ни в моральном смысле: у них нет никаких расходов, никакого нарушения закона и никаких обязательств перед пациентами. Они защищают ваш карман за ваш же собственный счет. Теперь отбросьте ложную скромность и спросите меня, для чего я вам об этом рассказываю и почему мне можно верить. Рассказываю потому, что сопереживаю тем, кто мне звонит, пусть даже звонящие, как правило, агрессивно настроены - их претензии необоснованны, но причина их недовольства ясна: покупали страховку, а получили счет. Верить можно - потому что я незаинтересованная сторона. А если и заинтересованная, то совершенно в обратном: мне выгоднее оставить вас в неведении и радоваться каждому новому пациенту, перешедшему из статуса self-pay в разряд "застрахованных", так как я работаю на процент от суммы, полученной доктором в результате моих биллинговых услуг. Другими словами: чем больше денег получит доктор от тех, кому я посылаю счета, тем веселее будет жить моя семья. На чужом несчастье, однако, счастья не построишь.

P.S. Моя статья была готова к выпуску вчера. Сегодня же, после очередного гневного звонка одного из наших не застрахованных ранее пациентов, а теперь счастливого обладателя "страховки", я лишь уверилась в необходимости донести эту информацию до милых моему сердцу соотечественников. Никакой Америки при этом я не открываю - я призываю всех, владеющих Интернетом, ввести в строку поиска слова discount health programs - и воочию убедиться в том, что компаний, подобных Care Entree - не один десяток! Владеющие английским без труда найдут подтверждение всему вышесказанному. Более того, в настоящее время в некоторых штатах проходят судебные процессы, связанные с нелегальным использованием имен врачей, якобы принимающих такие программы, а также с неправильной рекламой, в обтекаемой форме расписывающей достоинства и преимущества программ скидок и рассчитанной, в основном, на тех, кто плохо понимает английский. Приведу лишь несколько выдержек, остальное, если интересно, можно найти самостоятельно в Интернете:

Some discount programs make it difficult for a reader to determine that the program is not insurance. Worse still, there are some programs which appear to intentionally leave an impression that they are insurance or just like insurance.

"The real problem is that they provide people a false sense of security," said Levine, who was alerted to the issue by insurance brokers. It makes them pay a third party for something they most likely could negotiate with the doctor anyway.

Some discount companies lead people to believe they are purchasing insurance and market themselves to particularly vulnerable groups, such as those with health problems or those who speak limited English or are new to the country.

Как говаривал незабвенный О. Бендер: Ах, если бы только найти индивида! Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесет, на блюдечке с голубой каемкой!

Elena Nikolaev, C.M.B., C.M.O.M, что в скромном переводе означает: Елена Николаева, Чикаго, март 2007

Про ананистов в осортименте - читайте  Лексикон №2
Про дизбаланс из богоугольников - читайте Лексикон №3
Про простые устройства для престарелых - читайте Лексикон №4
Заметки не для всех. "Я выбираю русского врача" - Лексикон №5
"Сперва АЗ да БУКИ, а там и науки" - читайте Лексикон №6
"Врачи без границ", или кто разбил графин"
- читайте Лексикон №7
"Флэшки из моего далека" - читайте Лексикон №8
"Пять встреч" - читайте Лексикон №9
"Штурман баба Зина" - читайте Лексикон №11
О медицинской страховке - читайте Лексикон №12
"А был ли мальчик?" - читайте Лексикон №12

 

© Copyright 2006 MS School ~ 8340 N Lincoln Avenue Suite 100A Skokie IL 60077