ГОРИ–ГОРИ
ЯСНО
О
детском новогоднем спектакле "12 месяцев"
Пожалуйста, выведите из зала детей. Нет, нет,
те, что на сцене, пусть останутся – они,
конечно, устали за выходные, отыграв подряд два
полноценных спектакля, но им наверняка любопытно
наши взрослые разборки послушать. К тому же, о
них и речь.
БеКар вновь
отличился. Полгода назад на театральных
подмостках блистал «Маугли»; сегодня же, в
преддверии Нового Года, эти храбрецы замахнулись
на «12 месяцев» - и опять вышли победителями:
два дня, два спектакля, два состава, два
бессменных руководителя детского театра – Елена
Бернат и Марина Карманова.
Сцена усеяна крошечными снежинками в белых
поблескивающих платьицах, белых пелеринках и
белых колготках, с серьезным видом водящими
хоровод и декламирующими под музыку самые
настоящие стихи. Придет Апрель – и те же
трех-четырехлетки превратятся в трогательных
букашек, пчелок, бабочек, жучков и божьих
коровок, одетых по-весеннему ярко и пестро.
Бравый солдат сумел покорить зал, едва ступив на
сцену. Ать-два, ать-два – поет солдат, одетый в
серую солдатскую шинель и с ружьем на плече.
Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп - в такт ему бьют в
ладошки маленькие зрители, и удержаться от
прихлопывания невозможно – настолько задорно
поет и четко марширует служивый Даня Кабаков.
Впрочем, пересказывать известную всем живущим
ныне поколениям сказку «Двенадцать месяцев» –
пустое занятие. Давайте просто пройдемся по
звездам.
Юная королева,
Элина Никерина, не играет, нет -
эта девочка живет на сцене. Каждое движение
маленькой проказницы, не желающей знать, сколько
будет семью семь, каждая реплика, ею
произнесенная, каждое танцевальное па в ее
исполнении убеждают - у этого 9-летнего
дарования несомненно большое будущее.
Канцлеры - Саша Николаев в первом спектакле и
Давид Молдавский во втором, разодетые в алые
камзолы и белоснежные панталоны, с
подобострастием выполняют любое желание
капризной королевы, выражаясь сложнейшим
придворным языком, а
канцлеры-то семи лет отроду!
Очаровательно-печальную
падчерицу из первого,
субботнего состава, Габриэллу Песчаный, на
следующий день сменяет не менее грустная, но
по-своему обыгравшая эту роль Саша Васильева. В
ее падчерице видится не просто несчастная,
забитая сирота, а девочка с особым внутренним
миром, со скрытым до поры до времени душевным
огнем. Гори-гори ясно.
Мачеха и
дочка - юные актрисы Элисон Шарапан и Сабина
Злотина - беспощадно ругаются, задушевно
обнимаются, ссорятся, мирятся, танцуют и поют
настолько непритворно и проникновенно, что два
дня подряд заслуженно срывают долгие
аплодисменты зала и крики «Браво!».
Когда на сцену выходят все 12 месяцев и 4 сезона
– красавицы Зима, Весна, Лето и Осень – и поют
такую знакомую с детства «Гори, гори ясно, чтобы
не погасло!», у сидящего в зрительных рядах
старшего поколения начинают подозрительно
блестеть глаза. И когда наконец добро, как
положено в сказках, побеждает зло, овации зала и
цветы, преподнесенные актерам, подтверждают
несомненный успех спектакля и являют собой венец
титанического труда и до седьмого пота работы,
проделанной двумя талантливыми Глашатаями,
Еленой Бернат и Мариной Кармановой,
руководителями Центра музыки и искусств БеКар.
Почему подряд два спектакля, спрашивается. А
детей-то у них сколько! Разве можно кого-то
оставить без роли, разве можно выпустить на
подмостки только талантливых, предоставив другим
закулисные будни, ведь этот Театр обожают все,
кто туда разными дорожками пришел! Потому и роли
менялись как перчатки – субботний
канцлер стал
воскресным Апрелем и наоборот; мудрый
профессор
Кирилл Образцов поменялся местами с Мартом –
Евгением Якубовичем, а
королеву
Элину,
превратившуюся в желто-оранжевый Ноябрь, сменила
другая юная
королева - Даниела Табачник.
Работать только с одаренными детьми несомненно
проще, но дать возможность каждому испытать
актерское счастье, видимо, важнее. Потому и два
дня, потому и два состава, потому и две
премьеры. Гори-гори ясно!
А за кулисами – за кулисами эти наши
по-русски говорящие на сцене полуамериканские
дети шалят, хохочут и общаются между собой на
чистом английском. И очень сложно объяснить этим
замечательным детям, что труднопроизносимое
«очейочарованье» - на самом деле не одно, а два
русских слова. И на вопрос: Кто такая базарная
баба? - именно так учили вживаться в образ злую
мачеху! - взрослые долго не могут найти
подходящего ответа. Ну, детка, дословно это
что-то вроде sales person, но видишь ли...! И
бравый солдат в антракте шутя может направить
свое бутафорское ружье на ту, которой пять минут
назад помогал собирать хворост в зимнем лесу, и
запросто приказать: Put your hands up,
пат-тчерица! Это - за кулисами. А на сцене... На
сцене - Гори-гори ясно. Чтобы не погасло.
Елена Николаева, 31 декабря 2007
