Начало номера|Трудности|Этимология|Скажите|Лексикон|Конкурс|Вернисаж|Авторы|Контакт


Дорогие друзья! Пожалуйста, присылайте свои работы в журнал "Лексикон", и лучшие из них будут обязательно опубликованы.
Благодарим тех, кто поделился  с нами своим талантом, спасибо читателям, приславшим письма в редакцию. Не существует авторов, которым не важна оценка читателя. Поэтому, пожалуйста, не забудьте прислать свой отзыв о прочитанном на электронный адрес журнала: interlx555@gmail.com. Ознакомиться с условиями Конкурса можно на странице Конкурс (кнопка в верхней строчке меню). Всем удачи!


АЛЕКСАНДР СЕМЧЕНКО

Родился в п. Бриакан Хабаровского края в семье спецпоселенцев. Окончил Хабаровский политехнический институт. Защитил диссертацию по экономике строительства в МИСИ. В 1998 переехал в Австралию с семьей, где 7 лет назад потерял в автокатастрофе любимую жену. С этого момента начал осознанно писать стихи.
Первый сборник "Серебряные Склоны" вышел в свет в весной 2011, и в сентябре этого же года получил золотую медаль на книжной ярмарке Печатный Двор во Владивостоке. Сейчас завершаю второй сборник "Исток".
Живу на Голд Косте, штат Квинслэнд, Австралия. Трое сыновей.

___________________________________________________________________________________________________

Предисловие

Когда теряешь любимого человека и остаешься наедине с самим собой, тебя охватывает страх. Если совестлив, накрывает и чувство вины. И чем сильнее любил, тем труднее и дольше oсвобождаешься от виноватой тревожности.

Иногда может не хватить жизни.

Однажды, на австралийском кладбище, ко мне подошёл старик - коренастый, прямой и, зорко глянув на свежую эмаль, cдержанно проговорил: - Молодая ещё, красивая. Моей первой тоже было под сорок. Любил её очень. Разлучила война. Потом были другие жёны. Ты тоже женись, не задерживайся.

Старик оказался правой рукой атамана Шкуро, выбравшимся из ловушки НКВД в 1945 году только благодаря невероятно твёрдому характеру. Он отошёл так же незаметно, как и появился.

Нужно быть лихим есаулом, чтобы не тратить время на сентименты. А мне дано скакать лишь по вольным степям своих чувств и воспоминаний, сублимируя их в ритмические строки.

*****

Напоминают сыновья

Нам о застенчивом апреле –

Краснели щёки от вранья

И от раскаянья горели.

Бродили винные пары

Под целомудренным покровом,

И каждый искренний порыв

Скреплялся жестом или словом.

 

Сгущались краски на холсте

Недорисованных идиллий,

И были колеры не те,

И не такими кисти были.

 

Теснились мысли в тупике

Необъяснимого упрямства,

А осторожный этикет

Корил нас духом окаянства.

 

Что видят взрослые? Одни

Былые сцены да святыни,

Идут на смену наши дни,

Не повторимые другими.

 

Не знали мы, что за углом

Нас поджидают те же страхи

И те же радости в ином

Цивилизованном размахе.

 

Hope Island, 2009

 

 

Покаяние

 

Прости, Господь, за суету,

За то, что мчусь, подобно белке,

Раскручивая на лету

Свои колёсные проделки.

 

Что голос мой фальшив и слаб

И правду высказать не хочет,

За то, что наслаждений раб -

Во мне и всё ещё хохочет.

 

Прости, что песню не сберёг

И почерк чистый, без помарок,

Прости, что к Ней был слишком строг

И Дар Твой принял за подарок.

 

И от уныния спаси!

Избавь от ложных представлений,

Печальный отблеск погаси

Всех неоправданных сомнений.

 

Прости за сдержанность души,

За скупость чувств к чужим и близким,

За то, что немощность страшит

И небо кажется мне низким.

 

Что не летаю я во снах

И наяву - среди народа,

А где-то в солнечных волнах

Осталась детская свобода.

 

С тем озорным самим собой

Хоть мельком повстречаться мне бы,

Ведь дни проносятся гурьбой,

А настоящим я и не был.

 

Hope Island, 2009

 

 

К 7 августа

 

Мне говорят - заполни пустоту,

Печальна осень без тепла и света.

А я храню рассветов чистоту

И лёгкий зной завещанного лета.

 

Лукавят, ретушируя проём

От низости до самой высшей точки,

Как будто, одиночество вдвоём

Намного легче, чем поодиночке.

 

Зовут на представление меня,

Там блеск, веселье, вымыслы и споры,

А я хочу спокойного огня

В уютном доме с видом на просторы.

 

Кто знает, что случится наперёд?

Придёт зима, осыплет ветки снегом,

А, может, мне когда-то повезёт,

И август вновь поманит мягкой негой.

 

Hope Island, 2010

Плен

 

Мои порывистые чувства,

Как облака, всегда другие:

То перистые до беспутства,

То кучевато-грозовые.

 

В них свой особенный порядок,

Он никогда не одинаков,

Без точных планов, линий, складок

И предсказуемости знаков.

 

Мои запутанные мысли,

Как сети после урагана,

В них нити тонкие обвисли,

Потрёпанные океаном.

 

Не выбраться из сети, знаю,

Ни c умыслом, ни добровольно;

И молча бури пожинаю

В заливе скрытом и спокойном.

 

Hope Island, 2009

 

 

Настоящее

 

Твой вечно взволнованный внутренний мир

Заезженных истин и будничных игр

Прибежище неподходящее -

Не настоящее.

 

Что искренне радует, тут же саднит,

Обид не прощает и вместе хранит

С возвышенным память растерянно -

Но преднамеренно.

 

Тревожную линию замкнутых губ

Сменяет улыбки расплывчатый круг,

А где-то сомненье пугливое -

Снова фальшивое?

 

А если взорвётся любовный тротил,

Осядет внутри заблуждения ил,

С ним чувство утраты щемящее -

Где настоящее?

 

В идиллии поиска родственных душ

Находишь лишь тех, кто, хотя бы, не чужд

Волнению сердца прекрасному -

Пусть и напрасному.

 

Своей необычности страх и восторг -

Двух собственных демонов яростный торг

И таинство непреходящее

Здесь - настоящее.

 

Hope Island, 2009

 

 

*****

Ещё вчера родными были лица,

И грустной кажется одна из вечных тем:

Доверие приходит по крупицам,

Уходит сразу, молча, насовсем.

 

Не спишь, надеешься и - вдруг услышишь:

- Я полагаюсь полностью на Вас..

Восторг! И ты летишь всё выше, выше,

А там, внизу, уж ждёт иной приказ.

 

Никак с собой таким не распрощаюсь,

Доверчивость - вот тяжкий крест!

Но разглядел приказ, и вновь воскрес,

Ну а на Вас уже не полагаюсь.

 

Hope Island, 2009

 

 

******

                                  Во времени - безбрежном море

                                    Возможность острова вдали

                                                                    М.Уэльбек

 

Ни Музыка Её Высочество,

Ни восхитительный Парнас

Не могут отдалить от нас

Возможность одиночества -

 

Той точки на просторе карт

Слегка коснётся старый бард

Негромкой рифмой грустных слов

И между близких островов

 

Под удрученный птичий крик

Возникнет званый материк -

Пустынен, зыбок, невесом;

Он ждет и там твой новый дом,

Твоих далёких дум приют,

Где вновь влюбленные встают

И снова манят в мир огней

На склоне уходящих дней.

 

Hope Island, 2009

 

 

*****

Нельзя прожить без приключений,

Без мимолётных увлечений,

Без драк.

 

Валюту разменять на гривны,

Зажечь искру в глазах призывных -

Ну как?!

 

Вновь испытать восторг любовный,

Иль потерять сто тысяч кровных -

Пустяк.

 

Опять найти сюжет капризный,

Продлить забег по кругу жизни -

Вот так!

 

Hope Island, 2009

 

 

*****

До чего хороши

Эти тонкие звуки:

Донный выплеск души

После долгой разлуки,

 

Писем трепетный тон

В ожидании встречи

И томительный стон

Рук, взлетевших на плечи.

 

Hope Island, 2010

 

 

******

Ночной очаг любви земной,

Закрыт от посторонних взоров.

Разводим мы огонь иной

Ценой лукавых разговоров.

 

По дон-жуански, натощак,

По скудости воображения

Мы рассуждаем о вещах,

Не терпящих произношения.

 

Жуём скабрезные слова,

Смакуем сальные сюжеты

И вянет свежая трава

От непомерного "про это".

 

Но если нежный голосок

Сорвётся вдруг от сладкой боли,

Взойдёт ли слабый колосок

На желтом выгоревшем поле?

 

Hope Island, 2009

 

 

*****

Отчего поселилась тревога

На душе, полюбившей покой,

Из какого глухого отрога

Просочилась тропою какой?

 

Я развеял её душный пепел

Лишь недавно с высоких вершин,

Небосвод был безоблачно светел

И туман холодил из лощин.

 

А теперь неспокойные тучи

Осыпают те склоны дождём,

И сожжённые призраки с кручи

Возвращаются в мой водоём.

 

Значит, снова икон отражение,

Горький привкус церковной воды

И ночное воронье кружение

Неизвестной щемящей беды?

 

Не заложник я больше, не пленник!

Мне завещано страх выжигать

И в одно из прекрасных мгновений

Позовут меня горы опять.

 

Hope Island, 2010

 

 

*****         

                                        "И это пройдёт"

 

И снова сердце замышляет праздник,

И снова я, как маленький проказник,

Подтаявший промериваю лёд.

Он слаб и под ногами проседает,

Но лёгкий треск меня не напугает,

Мне весело, а значит - повезёт.

 

Я сам студил стремительные годы

И прятался от солнечной погоды,

Наслаивая сумрачные дни.

А за рекой, совсем неподалёку,

Вдогонку изумрудному потоку

Мерцали потаённые огни.

 

И вот на склоне собственного века

Ты высветишь другого человека

И ощутишь забытое тепло,

Которое до трепета знакомо;

Оно в душе таилось невесомо

И никуда, как будто, не ушло.

 

А ты привык к полуденной прохладе,

К затишью в доме, птицам в палисаде

И радуешься вольным облакам.

И надо ли опять нетерпеливо,

Под веянием странного порыва

Стремиться к неизвестным берегам?

 

Оставь, дружище, страхи без ответа,

Tоропит продолжение сюжета

И случай тайно очереди ждёт.

Пока поют весенние оркестры,

Я правлю окончание фиесты

Под именем "И это не пройдёт".

 

Hope Island, 2010

 

 

*****

Мы на азарте взращены -

Зимою - лыжи, летом - прятки.

Не замечая седины,

Летим по жизни без оглядки

 

К чему нам мерные шаги,

Когда мальчишеские пятки,

Сверкая наперегонки,

Ломают чинные порядки.

 

Едва заметный перевал

Растёт и море открывает,

А там шальной солёный шквал

Хмелит - и лучше не бывает!

 

Уж скоро вольная волна

О дальний берег разобьётся,

И примет новая страна

Беспечного землепроходца.

 

Hope Island, 2010

 

 

На закате

 

На закате пальмы шелестят,

Словно биографии страницы.

Скоро я покину этот сад,

Где всегда мне радуются птицы,

 

Где кустарник вырос на глазах,

Ввысь поднялись кипарисов кроны,

А на двух колючих деревцах

Прячутся грейпфруты и лимоны.

 

Сад посажен, вышли сыновья

Ростом и умом, и дом построен,

Но и на исходе бытия

Я, как прежде, быстр и беспокоен,

 

И не просто в праздной суете,

Путешествуя на кадиллаке,

А на карандашной частоте,

На полях задумчивой бумаги.

 

Видно, Муза приказала мне

Выстрадать в стихах души уроки.

И однажды в лёгкой тишине

Кто-нибудь прочтёт простые строки

 

Без смешков и замечаний колких –

Их, как жизнь, уже не изменить,

Можно лишь небрежно сохранить

Между старых книг на дальней полке.

 

Hope Island, 2009

______________________________________________________________________________________________________

             Ваш праздник

Литпортал Подлинник     Неогранка - литературный портал, стихи, современная поэзия и проза     Литпортал Истоки     Всемирный Клуб Одесситов    

Литпортал Что Хочет Автор    Сайт Михаила Жванецкого        Литературный журнал Лексикон

 © Copyright 2006 MS School ~ Chicago, Illinois ~  www.lexicon555.com